【英語で電話】英語苦手なのにホテルキャンセルの電話〜初めて会話の中で I have a pen と言った話

当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
INDEX

電話7回目

今度こそ。

もしもし

あの、宿泊のキャンセルをしたいんです
それで…

話を聞いてほしいと言おうとしたその前に

あら?あなたこの電話初めてですか?

え!不意打ちキター

いえ、初めてではありませ…

(カチャ)

…一瞬戸惑ってしまった故にまた自動音声にまわされました…。

電話8回目

誰も出ない…。仕切り直し。

電話9回目

最初からもうちょっと考えて対応すればよかったのですが、キャンセルという一言を発した瞬間に電話をまわされてしまうので、最初にキャンセルと言わないことにしました。笑

もしもし

宿泊の予約をしています
ゲストサービスの方と話がしたいのですが…

こちらはゲストサービスですよ

話を聞こうとしてくれてる!次の一言は絶対大事!一気にまくしたてよう…🫤

カタコト

宿泊のキャンセルをしたくて先ほどお電話したら
対応してくださった方に、ここではキャンセルできないから
ホテルに直接依頼してくださいと言われたんです…

正直めちゃくちゃな英語だったと思うのですが、とにかくそれっぽいことを言ってみたら、

なんか理解してくれました。多分。

わかりました

予約番号は分かりますか?

分かる!分かるよ!!さっきのお姉さんが教えてくれたから!

ということで、予約番号、名前、チェックイン日時をお伝えしてキャンセル完了。

キャンセル番号をお伝えします
紙とペンを用紙してください

えっ紙とペン?
ちょっと待ってください

あれ?用意できましたってなんて言うんだっけ??

I have a pen!!

いや、待て待て、違うだろ!絶対!😱

番号は…です

とりあえず会話は成立した (多分)。

あの…私英語が苦手なので…
これで、今の時点で、私の予約はないってことでいいんですよね?

ええ、あなたの予約はもうありませんよ

ありがとうございます

大丈夫ですか?

大丈夫です

大丈夫ですね?

はい
ありがとうございます

それでは、bye

私の不安が伝播していた模様。

とりあえず無事キャンセルすることに成功したのでした。(多分)

最後に

というわけで、ホテルのキャンセルに1時間以上かかった話でした。

少し通常の予約と違う状況だったようなので、いつもこうなるわけではないと思うし、最初にホテルの方にちゃんとこちらの意思を伝えることができていれば、こんなに時間はかからなかったと思うのですが、こればかりは私の英語力によるところがありまして…。

大いに反省すると同時に、少しは英語勉強するか…と思ったのでした。。

そういえば、Google翻訳アプリですが、結構助かりました。
スピーカー越しであったこともあり、全てを翻訳するのは難しかったのですが、機械音声とかが一方的に喋っているのを翻訳とかは結構しっかり翻訳してくれたので、聞き取れなかったり分からない単語が入っていた時にとても助かりました。
海外だと、どうしても困る場面とかあるかもしれないから今後手放せないかも。笑

時間がかかったのは、何回も掛け直して同じことを繰り返していたこともありますね。IP電話が使えて本当に助かりました。。

そうそう、使用場面が正しかったかどうかは別として、おそらく中学英語の初め頃に習ったであろう、I have a pen が役に立って嬉しい限りです。

それでは今回はこのへんで。

1 2 3
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

りんご travel company にご訪問ありがとうございます。
普段は絵にかいたようなインドア生活を送っていますが、遠出するとなると、突然1分たりとも無駄にしたくない活動的な人になることがあります。笑
仕事や趣味で旅行に行ったり、美味しいものを探した記録をここに残しています。

現在、他サーバーで運用していたブログからお引越し中です。
おちついたら、少し昔の旅の記録もいずれアップしていこうかなと思っています。

INDEX